Accueil/Sohbet odaklı çok dillilik
Sohbet odaklı çok dillilik

Statik çeviri olmadan, 27 dilde bir müşteri deneyimi

Bir menünün çevirisi bir deneyim değildir. iAlacarte arayüzün ve sohbetin tamamını müşterinin diline geçirir — menüyü 27 farklı PDF'e hapsetmeden.

İlke

Müşterinin dili, servisin dili olur

İlk etkileşimden itibaren iAlacarte müşterinin dilini algılar (metin veya ses), arayüzün tamamını — etiketler, CTA'lar, yemek kartları, SSS — bu dile geçirir ve nihai seçime kadar sohbeti bu dilde yürütür.

Müşteri yol ortasında dil değiştirirse, bağlam korunur.

Algılama

Metinde ya da seste otomatik

  • Metin: ilk girişte algılama, müşteri tarafından manuel olarak ayarlanabilir.
  • Ses: sesli turda konuşulan dilin tanınması, oturum boyunca korunur.
  • Kalıcı tercih: ziyaret sırasında seçilen dil sonraki ekranlar için korunur.
Arayüz

Etiketler, CTA'lar, yemek kartları, yanıtlar

Çeviri yapısaldır: gezinme, başlıklar, alt başlıklar, fiyatlar, alerjenler, yasal bildirimler, hata mesajları, onay ekranları. Deneyim tamamen yerelleştirilir, yalnızca yemek menüsü değil.

Gastronomik çeviri

Üzüm çeşitleri, pişirme dereceleri, malzemeler, spesiyaliteler

Mutfak birebir çevrilmez. Pembe pişirilmiş ördek göğüs filetosu, ton balığı tataki, az pişmiş kıvam, syrah üzümü kelime kelime çeviriyle değil, gastronomik anlam yüküyle aktarılır.

Yerel spesiyaliteler anlamlı olduğunda özgün adlarını korur ve müşterinin dilinde bir açıklama notu alır.

Kullanım senaryoları

Turistler, oteller, uluslararası bölgeler

🏠

Uluslararası otelcilik

Palace, zincir oteller, resort'lar: tesisin tüm milliyetleri için tek bir yapay zekâ şef garson.

Havalimanları, tren istasyonları, transit bölgeler

Müşteri yolda ve aceledir. Dil kendiliğinden ayarlanır.

🍴

Turistik şehir merkezi

Menünün on farklı sürümünü basmadan uluslararası bir müşteri kitlesi yakalayın.

🎢

Yolcu gemileri, resort kompleksleri

Birden fazla restoran, birden fazla atmosfer, tek bir dil altyapısı.

Marka tonu

Her dilde korunan marka tonu

Marka sesi (bkz. Personalar) dilden bağımsız olarak uygulanır. Bir Japon palace'ı Japonca ölçülü bir öneri alır; bir İtalyan brasserie'si İtalyanca sıcak bir tavsiye alır.

İlgili okumalar

Çok dilli deneyimi görün

Menünüzü 27 dilde, manuel giriş yapmadan ve PDF yeniden bastırmadan etkinleştirin.