Accueil/Multilingüe conversacional
Multilingüe conversacional

Una experiencia de cliente en 27 idiomas, sin traducción estática

La traducción de una carta no es una experiencia. iAlacarte hace que toda la interfaz y toda la conversación pasen al idioma del cliente — sin congelar la carta en 27 PDF distintos.

Principio

El idioma del cliente se convierte en el idioma del servicio

Desde la primera interacción, iAlacarte detecta el idioma del cliente (texto o voz), cambia la totalidad de la interfaz — etiquetas, CTA, fichas de platos, FAQ — y conduce la conversación hasta la elección final en ese idioma.

Si el cliente cambia de idioma a mitad del recorrido, el contexto se conserva.

Detección

Automática por texto o por voz

  • Texto: detección desde la primera entrada, ajustable manualmente por el cliente.
  • Voz: reconocimiento del idioma hablado en el turno de audio, persistido durante la sesión.
  • Preferencia persistente: el idioma elegido durante la visita se conserva para las pantallas siguientes.
Interfaz

Etiquetas, CTA, fichas de platos, respuestas

La traducción es estructural: navegación, secciones, subsecciones, precios, alérgenos, menciones legales, mensajes de error, pantallas de confirmación. La experiencia está totalmente localizada, no sólo la carta de platos.

Traducción gastronómica

Variedades de uva, cocciones, ingredientes, especialidades

La cocina no se traduce literalmente. Magret de pato rosado, tataki de atún, cocción poco hecha, variedad syrah se restituyen con su carga gastronómica, y no mediante una traducción palabra por palabra.

Las especialidades locales conservan su nombre original cuando tiene sentido, y reciben una nota explicativa en el idioma del cliente.

Casos de uso

Turistas, hoteles, zonas internacionales

🏠
Identidad

Tono de marca conservado en cada idioma

La voz de marca (cf. Personas) se aplica independientemente del idioma. Un palace japonés recibe una recomendación cuidada en japonés; una brasserie italiana, un consejo cálido en italiano.

Lecturas relacionadas

Ver la experiencia multilingüe

Active su carta en 27 idiomas, sin entrada manual, sin PDF que reimprimir.